15.5.08

Una lengua y una literatura invisibles: el caso del aragonés

Rechirando, encercando y buscando por Internet uno se puede trobar con articlos como iste escrito por S. Paricio y M. Castán. S'ha publicau en o nº 6 d'a revista d'a Casa d'o libro d'Aragón titulada Letras aragonesas, y lo tenetz en versión .pdf en a pachina web d'ista institución.

Por si denguno lo querese leyer, aquí ye o vinclo: "Una lengua y una literatura invisibles: el caso del aragonés".


Que en ye de bueno o multilingüismo!

Ya son prous as noticias que s'han publicau dende iste blog sobre os beneficios que tiene o multilingüismo ta o nuestro cerebro. Ista vegada, cal comentar un estudio que en as zagueras semanas s'está repetindo por totz os meyos de comunicacion que tienen a veyer con a lingüistica. Ye un estudio d'a Universidat de Tel Aviv aon s'explica que no importa a edat ni as luengas, o que importa ye que charrar un altra luenga fa que a nuestra mente s'entrene y resista o paso d'o tiempo.

Si en queretz saber más: eurekalert.com.